Life on a desert island
荒岛上的生活
What was exceptional about the two men's stay on the desert island?
这两个人在荒岛上的逗留有什么特别之处?
Most of us have formed an unrealistic picture of life on a desert island.
我们大多数人都在荒岛上形成了一幅不切实际的生活图景。
We sometimes imagine a desert island to be a sort of paradise where the sun always shines.
我们有时想象一个荒岛是一种天堂,阳光总是照耀着。
Life there is simple and good.
那里的生活简单而美好。
Ripe fruit falls from the trees and you never have to work.
成熟的水果从树上掉下来,你永远不必工作。
The other side of the picture is quite the opposite.
图片的另一面恰恰相反。
Life on a desert island is wretched.
荒岛上的生活很悲惨.
You either starve to death or live like Robinson Crusoe,
你要么饿死,要么活得像鲁滨逊漂流记,
waiting for a boat which never comes.
等待一艘永远不会来的船。
Perhaps there is an element of truth in both these pictures,
也许这两张照片都有真理的元素,
but few of us have had the opportunity to find out.
但我们中很少有人有机会发现。
Two men who recently spent five days on a coral island
两个最近在珊瑚岛上呆了五天的男人
wished they had stayed there longer.
真希望他们在那里呆得更久。
They were taking a badly damaged boat
他们乘坐的是一艘严重受损的船
from the Virgin Islands to Miami to have it repaired.
从维尔京群岛到迈阿密修理它。
During the journey,their boat began to sink.
在旅途中,他们的船开始下沉。
They quickly loaded a small rubber dinghy with food,matches,and cans of beer
他们很快就装上了一艘装有食物、火柴和啤酒罐的小橡皮艇
and rowed for a few miles across the Caribbean
在加勒比海划了几英里
until they arrived at a tiny coral island.
直到他们到达一个小小的珊瑚岛。
There were hardly any trees on the island and there was no water,
岛上几乎没有树木,也没有水,
but this did not prove to be a problem.
但这并没有被证明是一个问题。
The men collected rainwater in the rubber dinghy.
男人们在橡皮艇上收集雨水。
As they had brought a spear gun with them,they had plenty to eat.
因为他们带了一把矛枪,他们有很多吃的.
They caught lobster and fish every day,and as one of them put it 'ate like kings'.
他们每天都抓龙虾和鱼,正如其中一人所说,它"像国王一样吃"。
When a passing tanker rescued them five days later,
五天后,一辆路过的油轮救了他们,
both men were genuinely sorry that they had to leave.
两个人都真的很抱歉他们不得不离开。